Spaans alfabet (R-Z)
República. (Republiek). Staatsvorm van Spanje met aan het hoofd een koning. Uitdrukking is dat Spanjaarden niet monarchistisch maar wel ‘juancarlistisch’ zijn, in verwijzing naar huidige monarch. Twee serieuze republikeinse projecten rond begin twintigste eeuw liepen uit op mislukking. (Zie ook: Leonor).
Siesta. (Siësta). Korte rustpauze in het midden van de dag - veelal als luiheid in het buitenland uitgelegd - met grote heilzame werking. Niet te verwarren met overdreven werktijden (9.00 - 14.00 uur en van 17.00 tot 20.00) die geglobaliseerde economie tot wanhoop brengt.

Toro. (Stier). Spaanse krachtmeting tussen mens en dier waarbij de stierenvechter voor het vrouwelijke staat en de stier voor brute mannelijke kracht. Wordt door helft van Spanjaarden koppig als cultuur beschouwd. Stier vervangt steeds vaker wapenschild als symbool van het land. (Zie ook: Olé).
Unión Europea. (Europese Unie). Voornaamste factor bij snelle modernisering van het land (1986) na dood van dictator (1975). Internationale inbedding voorkomt opkomst van nieuwe despoten, is sterk overheersende opvatting. Einde van Europese cohesiefondsen is factor van zorg.
Viva. (Leve). Vast woordgebruik in combinatie met ‘rey’ (‘Leve de koning!’), ‘república’ (‘Leve de republiek!’), m.n. met ‘España’ (‘Leve Spanje!’). Samenvoeging in Nederland door I. Marina onsterfelijk gemaakt. (‘Ik hou van dansen en muziek / E viva España / Geef mij maar alle dagen zon / España por favor’).
Whisky. (Whisky). Uit gerst gestookte sterke drank, populair onder jongeren bij openbare drinkpartijen (‘botellon’) en veel voorkomende factor bij verkeersdoden (2005: 4.5000 doden). Verspaansing van ‘whiskey’ in ‘güisqui’ is vooral te horen naarmate het later op de avond wordt.
Equis. (X). Amper voorkomende letter in Spaans alfabet, gebruikt in combinatie met ‘rayos’ (lett: x-stralen, röntgenstralen), met ‘sala’ (x-zaal, pornobioscoop) en met ‘película’ (xxx-film, pornofilm). Opkomst van Spanje als immigratieland leidt begin 21ste eeuw tot groei van ‘xenofobia’ (afkeer van vreemdelingen).
Yo. (Ik). Weinig gebruikt persoonlijk voornaamwoord door sterke aanwezigheid van familie en regio bij persoonlijkheid van de Spanjaard, hetgeen weer matige publieke sociale voorzieningen verklaart. In opkomst bij roddelprogramma’s op televisie: ik denk dus ik vind, etc. Uitdrukking: Yo que tú. (‘Als ik jou was’).

Zipi y Zape. (Zipi en Zape). Spaanse stripfiguren bedacht in de jaren vijftig en sindsdien onderdeel van collectief geheugen. Tweede succesvolste strip na Mortadelo y Filemón, gebaseerd op het leven van twee geheim agenten. (In Nederlandse vertaling: Paling & Co). Daarbij de eeuwige vraag wie nu Paling en wie Co is.
-
Dit is mijn laatste blog op deze plek, die tot mijn grote verrassing ruim vierduizend internetters trok. Bedankt voor het lezen en ook voor jullie reacties! ¡Adios! Ik schrijf verder op de website www.nos.nl/nosjournaal/columns/madrid/index.html.


rijk. Inwoners gelden als gierig en humeurig, maar ook uiterst vooruitstrevend in vormgeving en architectuur. Tevens de naam van succesvolle voetbalploeg met grote Nederlandse invloed. (Zie ook: Madrid, República).
ukte van belang is. Honderd, honderdvijftig kinderen bevolken de school. Ze maken enorm veel herrie als het speelkwartier aan de gang is.


